Sentence
The Fourhundredandsixtyfourth
Which was how it
came about that the small party of 'time-travellers' as they had come
to think of themselves, disguised as pilgrims in clothing supplied by
Father Boisel and Greta, having left St Mary of Wedale early that
morning, were just approaching the high point of the track over
Middleton Moor, when they encountered the two women; though they were
dressed in what had once been fine
clothes, they were sitting in a
hollow, mud-stained and thorn-torn, and their faces were filled with
alarm as they first saw the mendicant friar and three nuns turn the
trees and approach them, but it was the younger woman who initiated
the first exchange of words: “good morrow, father,” she said in
her naturally sonorous voice, “you are heaven-sent, as we were
waylaid by a party of footpads who took our ponies and provisions and
abandoned us here, without footwear or food,” and the quick eyes of
Sister Tamarind caught sight of bloodied rags torn from cambric
petticoats which the two women had wrapped round their feet to
protect them from sharp stones: “I have salves and potions here,”
she said, and if you give leave I can provide better dressing that
you have been able to do yourselves,” and the relief was quick to
brighten the faces of the two unfortunates; Friar Tavish doffed his
shapeless hat in deference to the social status of the two bedraggled
women and, with that long-learned lack of any compunctious need to
tell the truth, when 'cover stories' were necessary to preserve life,
limb and, mind and spirit, introduced himself and the three Poor
Clares with whom he was travelling and was in turn introduced to
Sister Evadne Eglantyne and her own sister, Griselda of Longformacus;
shuffling though the virtual card index which was the memory system
in his mind, Tavish was soon rewarded with basic information about
these two who, he now realised, must have recently escaped from the
clutches of Sir Parlane MacFarlane, but he could not tell them that
he had but recently murdered MacFarlane and his body servant in
Melrose; and he did not need to, for it was Sister Evadne who alluded
to it: “my pursuer and torturer is no more,” she whispered, “by
some Act of Our Lord I am spared him, yet there are others in his
Brotherhood who have now redoubled their
efforts to return me to that
awful oubliette beneath his House, and it is they from whom we flee –
kind Brother Tavish, I would not wish your mercy to us to put your
own lives at risk, for these are evil men who would so little disdain
from killing three more Sisters as from one, and any innocents who
come between them and their prey will be trampled underfoot,” but
Tavish and his three companions would not be swayed by this advice
and although Sister Licinda (but everyone calls me Lolly, she had
said in a strange accent) looked like a baby carrot compared with her
companions, and was clearly a novice, yet possessed of a spirit of
resilience which Sister Evadne could well imagine might give her
superiors headaches; “if my recollection is sound,” said
Griselda, “I believe that the Duke of Albany's Palace stands not
more that 10 miles in that direction, though I have never seen it,
but he is a distant kinsman of ours – well, very distant – and
might give us some shelter and succour,” and she looked at Evadne
and down at herself and laughed, “if he even recognises us as being
who we say we are, we are hardly in a fit state to go in a peasant's
cottage, let alone a Ducal Palace,” and Tavish chipped in: “faint
heart never won hot gravy,” which made the women, with the
exception of Lolly, laugh, but she simply did not understand what
Tavish meant, so we can forgive her that.
Comments
Post a Comment